27-01-2011Lektor Birger Larsen er blevet medlem af nyt europæisk netværk, der skal arbejde med søgesystemer i EU.
MUMIA er navnet på et nyt EU-netværk (Multilingual and Multifaceted
Interactive Information Access), der retter blikket mod den
næste generation af søgemaskiner i Europa. Netværket vil fokusere
på udvikling af maskinoversættelse, informationssøgesystemer og
multifacetteret interaktiv adgang til information. Lektor Birger
Larsen fortæller ved et frokostmøde i IVA's kantine med udsigt til
DR's koncerthus om det nye EU-netværk, hvor mange opgaver venter,
bl.a. digital håndtering af patenter.
Hvad er baggrunden for at
oprette det nye netværk?
"Forhistorien er, at en gruppe forskere - i lyset af den
eksplosion af digitaliserede data omkring os - ser behov for, at
der bliver forsket intensivt i adgangen til data. Der skal
forskes i udvikling af nye teknologier til at søge, filtrere,
trække, kombinere og integrere informationer på tværs af sprog på
globalt plan. Forskerne fik netværket bevilget, og formålet er
simpelthen at samle kompetencer i MUMIA-netværket, der via
præsentationer, konferencer, workshops og ph.d.-kurser kan udfordre
og udvikle et nyt område og nye løsninger.
Processen med at få oprettet MUMIA's programkomité har
i øvrigt givet mig en ny forståelse af, hvordan man inden for EU
systematisk udvikler tværnationale netværk. For efter netværket var
bevilget, så var trin to at indkalde kandidater til den
programkomité, der skulle tilknyttes netværket. Alle EU-lande
har ret til at foreslå to personer, der kan blive medlemmer, hvis
de vurderes kvalificerede. Og selvom komitéen nu er etableret med
deltagere fra 13 lande, så er det til min overraskelse stadig
muligt at indstille kandidater til programkomitéen. Det
understreger EU's ønske om at få alle med," fortæller Birger.
Action 1002/MUMIA-netværket er placeret under COST, Cooperation in Science and
Technology, der har ni indsatsområder. COST er et samarbejde
mellem de enkelte EU-landes forskningsenheder. COST
finansierer med EU-midler koordinering og udvikling af
tværnationale netværk på tværs af sektorer mellem forskere,
forskningsmiljøer og erhvervslivet. COST dækker udgifter til
rejser, møder og workshops men ikke til selve forskningen. Det
første MUMIA blev afholdt i november 2010.
Er der konkrete resultater
fra netværkets første møde?
"Ja, det er der. Som det fremgår af memorandium for MUMIA, så
er formålet at bane vej for, at den næste generation af
søgesystemer på europæisk niveau får en optimal infrastruktur.
Mange fagligheder skal i spil for at løse det. Og selvom formanden
og flere andre komitémedlemmer sad fanget i snevejret rundt omkring
i Europas lufthavne på mødedagen, så var vi heldigvis
tilstrækkeligt mange til at være beslutningsdygtige. Vi gik gang,
og det lykkedes at sætte navn på formænd og næstformænd for de fem
arbejdsgrupper i MUMIA. Temaerne spænder fra genfinding og
informationssøgning til maskinoversættelse, brugervenlighed og
brugertilgængelighed, semantisk søgning og visualisering foruden de
sociale netværk, som de digitaliserede medier muliggør. Jeg er
formand for gruppe 3: Brugerrelaterede aspekter i udviklingen af
den nye generation af søgesystemer, og har ansvaret for at styrke
dette område sammen med gruppens næstformand Andreas Nurnberger fra
Otto-von-Guericke-Universität
i Magdeburg i Tyskland."
Patenter er udfordringen for MUMIA
Ansøgerkredsen bag netværket ønskede, at det nye netværk
skal fokusere på patenter. Der findes i dag mere end 60 mio.
digitaliserede patentdokumenter på talrige sprog. Det er kostbart
og tidskrævende at få registreret et patent, og hvorfor bruge tid
og penge på at ansøge, hvis idéen allerede er patenteret?
Det har derfor stor betydning for forskere, opfindere
og erhvervslivet at have optimal adgang til de eksisterende
patentdokumenter. MUMIA-netværket skal koordinere tværfagligt og på
tværs af sektorer arbejde med at reducere de tekniske og sproglige
barrierer for at få adgang til den omfattende viden, der ligger i
patentdokumenter. Mange kræfter vil blive brugt på at samle
kapacitet til at udvikle pålidelige maskinoversættelser for at
lette tilgængeliggørelse. Sprog- og kulturelbarrierer er
komplicerede størrelser. Det er en særlig udfordring, at
patentbeskrivelser ofte har bevidst sprogligt slørede formuleringer
for at dække over det unikke i patentet. En anden udfordring er at
få etableret den nødvendige søgeinfrastruktur. Der er i dag flere
kommercielle produkter på markedet, f.eks. fra Derwent World Patents
Index, men de er baseret på manuel indeksering og oversættelse
og er meget, meget dyre i brug. Målet med MUMIA er facilitere
forskning i at automatisere nogle af disse processer og på den måde
øge tilgængeligheden for borgere, forskere og virksomheder, der
ikke har råd til disse dyre services. Så der er nok at tage fat
på.
Hvordan får interesserede
mere at vide om MUMIA, Action 1002?
"Altså, det var jo noget af en overraskelse, at forskerne skal
selv stå for PR. EU rutter ikke med pengene! MUMIA har 70.000 Euro
(godt 500.000 kr.) per år i tre år at gøre godt med til møder,
rejser og PR", udbryder Birger. "For at reducere rejseudgifterne
hægter vi derfor vore møder og ph.d.-workshops op på andre
konferencer. MUMIA har selvfølgelig en hjemmeside, men hele
programkomitéen er nu i gang med at koordinere nye malinglister, så
vi kan nå ud til relevante forskningsinstitutioner,
ph.d.-studerende, andre enkeltpersoner og netværk i den private og
offentlige sektor."
Hvordan kom du ind i
netværket?
"Jeg var så heldig at blive anbefalet af Kasper Hornbæk,
Professor MSO, Datalogisk Institut på Københavns Universitet, og
blev derefter bedt om at sende mit CV og publikationsliste til den
danske COST videnskabskomité med henblik på at blive indstillet.
Jeg er selvsagt glad for at blive godkendt. Det andet danske medlem
er Bente Maegaard, leder af Center for Sprogteknologi på Københavns
Universitet."
Hvilke muligheder ser du
for projektudvikling som medlem af MUMIA?
"De er meget bedre, end jeg regnede med. Mine forventninger
var, at jeg som inviteret repræsentant for Danmark alene skulle
have en rådgivende rolle. Det er jo interessant nok i sig selv og
giver nye kontakter. Men faktum er, at jeg som programkomitémedlem
og formand for en arbejdsgruppe nu har muligheder for at være
medudvikler af forskningsprojekter sammen med den gruppe forskere,
der søgte støtte til at oprette netværket. Så udover at koordinere
møder mellem fagligt stærke personer, tilrettelægge workshops og
ph.d.-kurser, så er der gode chancer for, at det kan komme til at
rykke for os f.eks. i form af udarbejdelse af en større
projektansøgning til EU med IVA som medansøger", slutter Birger
entusiastisk.
Få
yderligere information om MUMIA eller kontakt lektor
Birger Larsen.
Af Ragnhild Riis